הרפתקאות דון קיחוטה
הרפתקאות
דון קיחוטה – מיגל דה
סרוואנטס תרגום: טל ניצן איורים: אבנר כץ הוצאת הקיבוץ המאוחד כל סופר מתחיל יודע שהמשפט הראשון ברומן צריך להיות מרתק. משפט כמו "במחוז לה מאנצ'ה, במקום שאני מעדיף לשכוח את שמו, חי לא מזמן אציל כפרי..." מעורר רצון להמשיך
לקרוא. כך גם תחילת הפיסקה השנייה: " בשעות הבטלה – כלומר, ברוב ימות השנה – נהג אצילנו לקרוא ספרי אבירים בשקיקה עד ששכח לצאת לציד..." אחרי התחלה כזאת אין ספק שהקורא שפתח זה עתה את הספר והחל לקרוא ימשיך הלאה. העמוד הראשון של
רומן יכול להכריע את גורלו. סרוואנטס ידע זאת כבר לפני יותר מארבע מאות שנים. ולא רק ללכוד את קוראו מהעמוד הראשון ידע, אלא גם להחזיק אותו לאורך כל הספר, לסקרן אותו, לגרום לו לתהות על קנקנם של גיבוריו וגם להצחיק אותו. בהתחשב בעובדה שלא היו בתקופתו סדנאות לכתיבה יוצרת, מדורי סטירה בעיתונים ואנו גם יודעים שמיגל הצעיר לא רכש השכלה אקדמאית, מפני שהירבה לנדוד עם משפחתו. מכך ניתן להניח שיכולותיו אינן נרכשות, כי אם מולדות. במילה אחת – כשרון. זו כנראה הסיבה
שדון קישוט, הפרודיה הריאליסטית, נחשבת לרומן האירופי הראשון. וכמו שאומרים על כמה רומנים רבי מכר גדולים אחרים, כך גם על דון קישוט, זהו הספר הנמכר ביותר בעולם אחרי התנ"ך. לבודדים שאינם יודעים עדיין על מה הספר, אם יש כאלה, נותר רק לספר שדון קישוט הוא אציל שאהב לקרוא ספרים על אבירים. יום אחד החליט שגם הוא אביר ועליו לנהל מלחמות צדק גם כשאין לא ממש יריב או סיכוי לנצח. הרי כל החלכאים והנדכאים עלי אדמות זקוקים למושיע, בדמותו, "בן דמות היגון". כדי להוסיף דרמה ושליחות רומנטית למעשיו, הוא מדמיין אהובה, המתוארת כבטטה כפרית נבערת מדעת, שלא שמעה עליו מימיה. הוא רותם למסעותיו סוסה שדופה, עוזר נאמן, סנצ'ו פנשו, שמפנטז על האי שדון קישוט הבטיח לו בתמורה לשירותיו וגם חמור. ביחד עם קסדת קרטון, מחוזקת מבפנים בלוחות ברזל וכלי נשק חלודים של אבות אבותיו, יצאו להציל את העולם. הרומן שלפנינו הוא בעצם שני ספרים. החלק השני פורסם כמה שנים לאחר הראשון, כך קרה שדון קישוט כבר ידע שמעלליו הקודמים נרשמו ופורסמו בספר, ולמרות כישלונותיו הקודמים, הכואבים בגוף ובנפש, הוא ממשיך בטירופו לחפש את הצדק. אם תחשבו טוב, תגלו שגם אתם מכירים כמה כאלה.
סקירות נוספות אודות הרפתקאות דון קיחוטה